Bekijk specificaties »

De vertellingen van duizend-en-een-nacht

960
Meest gekocht
Bekijk overig top 10 »
Geen reviews
Schrijf een review »
0x
0x

Prijzen voor De vertellingen van duizend-en-een-nacht

beoordeling keurmerk levertijd shops prijs  

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 5 werkdagen

Gratis thuisbezorgd! Op werkdagen voor 23:15 uur besteld, volgende dag in huis

Gratis thuisbezorgd! Op werkdagen voor 23:15 uur besteld, volgende dag in huis

Gratis thuisbezorgd! Op werkdagen voor 18:00 uur besteld, volgende dag in huis

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 2 - 3 werkdagen

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 1 - 2 werkdagen

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 2 werkdagen

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 2 werkdagen

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 2 werkdagen

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 3 werkdagen

Gratis thuisbezorgd! Levertijd: 5 werkdagen

Bij je thuis voor € 41,85 Levertijd: 1 - 5 werkdagen

Bekijk alle 13 shops

Exacte afleverdatum onduidelijk

Gratis thuisbezorgd! verwacht 02.05.2013

Expert reviews
Consumenten reviews
2.077.150 shoppers lezen jaarlijks reviews over boeken op beslist.nl
Specificaties
Product omschrijving De vertellingen van duizend-en-n nacht

uit het Arabisch vertaald door Richard van Leeuwen

Sjahrazaad is in het Westen het symbool geworden voor het Oosten. Haar vertellingen - met hun sensualiteit, toverachtige werelden, fantastische reizen, spelingen van het lot en mysteries -hebben een beeld van 'de Orint' geschapen dat zijn weerga niet kent. Sjahrazaad benvloedde kunst, cultuur en samenleving, en haar eeuwenoude verhalen spreken nog steeds tot de verbeelding.

Deze Vertellingen van duizend-en-n nacht is de eerste en enige, volledig uit het Arabisch vertaalde uitgave in het Nederlandse taalgebied. Daarvoor is gebruik gemaakt van de belangrijkste Arabische bronnen die er in de loop van de tijd zijn verschenen: de zogeheten Boelaak-editie (Cairo 1835), de Calcutta-editie (1842) en die van Mahdi (Leiden 1984). In zijn inleiding geeft de vertaler een beeld van de geschiedenis van de tekst, de oorsprong van de verhalen en van de ontvangst in Europa. De vertaling is voorzien van de noodzakelijke aantekeningen die verwijzen naar de zeer omvangrijke literatuur rond die rond De vertellingen is ontstaan.

Vertaler Richard van Leeuwen (1955) studeerde Arabisch in Amsterdam en Damascus, en Perzisch in Leiden. Hij promoveerde op een historisch onderzoek en publiceerde artikelen en boeken over de De vertellingen. Hij werkt nu aan de Universiteit van Amsterdam. Voor zijn omvangrijke vertaalarbeid ontving hij in 2005 een prijs van het Fonds voor de Letteren.

De pers over De vertellingen van duizend-en-n nacht
'De lezer wordt ademloos meegesleept in de vertelsels van vissers. oude mannen, jonge maagden en wijze geesten. [...] een werkelijk prachtige vertaling.' De Groene Amsterdammer

'Een verademing.' NRC Handelsblad

'Een prachtig initiatief. Een voortreffelijke vertaling.' - de Volkskrant

'De vertaler verdient het dat zijn naam in goud wordt ingelijst.' - Trouw


Algemene kenmerken

Boekgenre Literatuur > Literatuur overig
Verschijningsdatum november 2007

Auteur(s) / uitgever

Uitgever Bulaaq
Vertaler(s) Leeuwen, R. van

Eigenschappen

Aantal pagina's 1056 + 1112 + 1047
Afmetingen 130 x 104 x 202 mm
Bindwijze Hardcover
Massa 1739 gram
Taal Nederlandstalig

Algemene productdetails

EAN 9789054601517
ISBN-10 9054601515
Verschenen in 2007